This website uses cookies to ensure you get the best experience on our website. Privacy Policy OK

Quem dá mais (Banking & Finance in Portuguese)

Responda às questões.

andrearubert2
Created Date 12.16.19
Last Updated 12.18.19
Viewed 2 Times
Your browser doesn't support HTML5. System.Collections.Generic.List`1[System.String] System.Collections.Generic.List`1[System.String]
submit to reddit
0

Create multiple-choice games on Wisc-Online and play them on our Chakalaka mobile app!

But that's not all! Explore educational games created by others. Simply search by category or enter agame code number and dive into a world of learning and fun.

Download the Chakalaka mobile app here:
Topics of this game:
  • Que palavras estão relacionadas à expressão “custar os olhos da cara”?
  • Que palavras estão relacionadas à expressão “abrir os cordões à bolsa”?
  • A expressão “Abrir os fios à bolsa” está correta?
  • Qual das palavras a seguir não está relacionada à expressão “nadar em dinheiro”?
  • O orçamento para o próximo ano vai ser reduzido e a ordem será será para …………... o cinto
  • Se engana quem acha que o país está a _______ .
  • “Não ter onde ficar morto” é uma expressão idiomática.
  • A expressão “... os olhos da cara” pode ser iniciada por diferentes verbos, por exemplo:
  • Os donos da empresa estão a ……….. em dinheiro.
  • “Soltar o cinto” é uma expressão idiomática antónima à “apertar o cinto”?
  • Este negócio nos custou ….
  • Ele não tem onde cair...
  • É barato comprar algo que custa os olhos da cara?
  • “Apertar o cinto” tem um sentido oposto à “abrir os cordões à bolsa”.
  • Se alguém “nada em dinheiro”, então essa pessoa:
  • “Não ter onde cair morto” significa:
  • Quando algo é muito caro, isso…
  • Uma expressão idiomática utilizada para dizer que alguém desembolsou dinheiro é
  • “Custar os olhos da cara” significa
  • A expressão “apertar o cinto” significa:
  • Se uma pessoa possui uma quantidade exagerada de dinheiro, ela...
  • Quando uma pessoa ou empresa pretende reduzir os gastos, ela precisa de …
  • Uma pessoa que é muito pobre, não tem dinheiro ou bens em seu nome…
  • “Abrir os cordões à bolsa” significa:
  • “Temos que apertar o cinto e evitar gastos desnecessários”? pode ser usado em contextos
  • A expressão “não ter onde cair morto” costuma ser usada com um sentido pejorativo.
  • “Custar os olhos da cara” é uma expressão neutra que pode ser usada em contexto formal.
  • Qual das expressões a seguir serve como antónimo de “nadar em dinheiro”?
  • A expressão “não tem onde cair morto” é frequentemente usada em contextos formais.
  • “Apertar o cinto” é uma expressão coloquial utilizada somente em ambiente familiar.
  • “Apertar os cordões à bolsa” é antônimo de “Abrir os cordões à bolsa”?
  • Preciso de organizar-me financeiramente, pois a casa que quero custa os olhos da cara.
  • O presidente apertou os cordões à bolsa, apesar das promessas feitas aos empregados.
  • Um irmão é tão pobre que ……… , o outro é tão rico que ……….
  • O senhor disse que passava dificuldades económicas, não tinha um tecto e passava fome.
  • Quando alguém está endividado, tem que apertar o cinto para poder pôr as contas em dia.
  • As ações dessa empresa nunca estiveram tão baratas, elas estão os olhos da cara.
  • “Tudo que é bom deve ser caro, muito caro”. O autor dessa frase...
  • O diretor sempre promete melhorias nas instalações da empresa, mas até agora não _______
  • A cada ano, os portugueses estão mais dispostos a gastar dinheiro com moda e estética.
  • O banco está disposto a investir até 150 milhões no próximo ano para expandir sua rede.

User comments are currently unavailable. We apologize for the inconvenience and are working to restore this feature as soon as possible.